تاریخ انتشار: دوشنبه 1395/10/20 - 18:46
کد خبر: 222557

رونمایی از واژه نامه فارسی-دری، آلمانی

انتشاراتی لانگِنشاید که حیطه اصلی کارش نشر لغت‌نامه و کتاب‌های زبان‌آموزی است، به تازگی واژه‌نامه‌ای از یک سلسله فرهنگ‌ لغت کاربردی همراه با یک خودآموز کوچک زبان فارسی عرضه کرده است.

خبرنامه دانشجویان ایران: سلسله واژه نامه‌های انتشاراتی لانگنشاید که معمولا ۲۵۰۰۰ مدخل را دربر می‌گیرند، علاوه بر تکواژه‌ها و واژه‌های کلیدی، شامل عبارت‌ها و اصطلاحات و ضرب المثل‌هایی هستند که روزانه در زبان منبع و مقصد به کار برده می‌شوند.

به گزارش «خبرنامه دانشجویان ایران»؛ به نقل از دویچه وله، واژه نامه فارسی ـ آلمانی تازه، ویژگی‌هایی دارد که این کتاب را از چند جهت کارآمد و مفید جلوه می‌دهد، بر تفاوت‌های فارسی و دری انگشت گذاشته‌اند و هرکجا که مفهوم واژه یا اصطلاحی در این دو گویش همزبان متفاوت بوده، آنها را مشخص و معنا کرده‌اند.

برای نمونه بسیاری از واژه‌ها که در  زبان فارسی معمول در ایران به فارسی سره برابرگذاری شده‌اند، هنوز در زبان دری برابرهای بیگانه (عربی، اردو، انگلیسی و پشتو) دارند.
 
مرسده صالح‌پور از تدوین‌کنندگان بخش فارسی این واژه‌نامه در گفتگو با دویچه وله در این باره گفت: «این یک واژه‌نامه کاربردی است وگرنه که ما واژه نامه‌های علمی و وزین بسیار خوبی مانند فرهنگ فارسی‌‌ـآلمانی تازه فرامرز بهزاد را هم داریم.

در واژه‌نامه لانگِنشاید باید به تفاوت‌های گاه جالب و فاحش فارسی و دری خیلی توجه می‌کردیم به ویژه که ما کاربر واقعی را در نظر داشته‌ایم.»
 
 
او دو نمونه را مثال می‌زند: «درحالی که ماما در فارسی کسی است که کمک می‌کند که کودک به دنیا بیاید، در زبان دری دایی معنی می‌‌دهد.

حالا فکر کنید مادر بارداری خواهش کند ماما به بالینش بیاورند و شنونده دایی‌‌اش را خبر کند.
 
ویژگی دیگر فرهنگ لغت تازه ذکر نکات دستوری و آوایی زبان‌های فارسی و آلمانی در کتاب است که به همراه پرسش و پاسخ‌های روزمره و اصطلاحات ویژه به هنگام مسافرت به کشورهای منبع و مقصد هرکدام از این زبان‌ها است.

به این ترتیب واژه‌نامه جدید لانگِنشاید، یک خودآموز کوچک آلمانی برای فارسی و دری زبانان و همچنین یک خودآموز فارسی برای آلمانی زبانان هم هست.
 
مرتبط ها
نظرات
حداکثر تعداد کاراکتر نظر 200 ميياشد
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران باشد و یا با قوانین جمهوری اسلامی ایران و آموزه‌های دینی مغایرت داشته باشد منتشر نخواهد شد - لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید
1395/10/20 - 19:33

جدا کردن فارسی از دری توطئه استعماری است. وظیفه آقای حدادعادل همکاری با افغانستان و ایجاد فرهنگستان مشترک است.
تورهای مسافرتی آفری
غوغای طوفان فلسطین در دانشگاه‌‍‌های آمریکا؛ چرا واشنگتن نگران حمایت از فلسطین هستند؟
حضور ایران در میدان رقابت قدرت های جهان در شبه‌ قاره
عملیات وعده صادق قدرت پوشالی رژیم صهیونیستی را نمایان کرد
مستشاران ایرانی از سوریه خارج شدند؟
اولین تصاویر از امضای توافقنامه امنیتی بین ایران و روسیه
دلار ریخت
ازبکستان حریف ایران شد
آیین واگذاری مالکیت تیم‌های استقلال و پرسپولیس به بخش خصوصی
۳۰ کشور آفریقایی برای همکاری اقتصادی به ایران می آیند
بیش از ۳۰۰ جنازه از گورهای جمعی در غزه پیدا شده
محکومیت بدوی توماج صالحی به اعدام
اگر اسرائیل به رفح حمله کند فلسطینی ها به خواسته ۷۰ سال خود می‌رسند
روابط تجاری ترکیه با اسرائیل متوقف شد
اسرائیل دیر یا زود محو خواهد شد
استخوان‌ها هنوز شهادت می‌دهند!
اعلام رسمی حضور حمید مطهری در کادر فنی تراکتور
پلیس اصراری به انتقال خودروهای توقیفی با جرثقیل ندارد
این خودرو ۵۵ میلیون تومان ارزان شد
ببینید | ماجرای شکایت جالب همسر محسن قرائتی نزد رهبر انقلاب
سال گذشته میانگین سن پدر و مادر در اولین فرزندآوری چقدر بود؟
چشم پوشی سفارت ایران در پاریس از پیگیری قضایی فرد حمله کننده
نظرسنجی
بنظر شما باتوجه به حوادث اخیر فلسطین چقدر احتمال فروپاشی رژیم صهیونیستی وجود دارد؟




مشاهده نتایج
go to top