گروه های خبری
آرشیو
ف
کد خبر: 260951

ترجمانو، حس آنلاین ترجمه تخصصی

در وهله اول شاید کمی گیج کننده باشد اما خیلی هم انتخاب موسسه کاربلد دشوار نیست چراکه با مراجعه به پیشینه آن موسسه یا وب سایت و کمی گشت و گذار در آن به‌راحتی می‌توانید به مقصود خود برسید.

خبرنامه دانشجویان ایران: دنیای امروزی عصر ارتباطات نام دارد و این بدان معنی است که همه افراد این کره خاکی از اقصی نقاط زمین بتوانند با یکدیگر تعامل و ارتباط داشته باشند. لازمه این ارتباط هم داشتن زبان مشترک است. در عصر ما زبان مشترک زبان انگلیسی است، خوشبختانه اگر بخواهید در این تعامل از دیگران عقب نمانید حتما نباید به زبان انگلیسی تسلط کامل داشته باشید و اگر متنی برای ترجمه فارسی به انگلیسی یا ترجمه انگلیسی به فارسی پیش رویتان باشد و قصد انجام ترجمه آن ‌را داشته باشید هیچ جای نگرانی وجود ندارد چراکه شما تیم ترجمه ترجمانو را پیش رو دارید.

گروه مترجمین ترجمانو متشکل از مترجمین خبره با پیشینه کار درخشان است که با خیال راحت می‌توانید متن را به دست آن‌ها بسپارید و منتظر نتیجه کار باشید. حاصل آن چیزی خواهد بود ورای انتظار شما. انجام کار ترجمه به‌خصوص اگر ترجمه تخصصی باشد کار هر کسی نیست. اگر برای اولین بار به دنبال مراکز و سایت‌های ترجمه می‌گردید شاید کمی گیج شوید که البته این طبیعی است. انبوهی از موسسات ترجمه که کار ترجمه را در زمینه‌های عمومی و تخصصی انجام می‌دهند با تفاوت قیمت‌های بسیار و این‌که هر کدام مدعی هستند در کار خود بهترینند در پیش‌روی شما قرار دارند.

در وهله اول شاید کمی گیج کننده باشد اما خیلی هم انتخاب موسسه کاربلد دشوار نیست چراکه با مراجعه به پیشینه آن موسسه یا وب سایت و کمی گشت و گذار در آن به‌راحتی می‌توانید به مقصود خود برسید. ما در ترجمانو گروهی از مترجمین را گرد هم آورده‌ایم که علاوه بر انجام ترجمه مقاله عمومی در زمینه ترجمه تخصصی هم بسیار زبده هستند و ترجمه‌ای را به شما ارائه می‌دهند که از هر حیث بی عیب و نقص باشد.

در انجام ترجمه مخصوصا ترجمه آنلاین وقت شناسی بسیار حائز اهمیت است و خوش قولی از خصیصه‌های بارز تیم مترجمین ترجمانو است. علاوه بر این نکته مهم و کلیدی در ترجمه که همه ما کم و بیش با آشنا هستیم برگردان صحیح متن یا به اصطلاح وفادار بودن به متن اصلی است. شاید شما به عنوان مشتری متنی را که به مترجم می‌دهید هیچ آگاهی نسبت به آن نداشته باشید و مترجم هم هر ترجمه‌ای را به شما ارائه دهد به نظر شما عالی بیاید و به قولی کار شما راه بیفتد، اما در اصل چنین نیست و یک مترجم متعهد زمانی که متنی پیش رویش قرار می‌گیرد از تمام تخصص خود بهره می‌برد و کار را به نحوی ارائه می‌دهد که انگار آن را برای خود ترجمه کرده و به قولی سنگ تمام می‌گذارد.

این فرآیند دقیقاً همان چیزی است هک که مترجمین ترجمانو انجام می‌دهند و بی‌هیچ چشم داشتی سعی در ارائه بهترین‌ها را دارند. علاوه بر این‌ها متن‌های ترجمه شده در ترجمانو از صافی‌های متعدد می‌گذرد تا به مرحله نهایی میرسند و به نوعی هفت‌خوان رستم را می‌پیمایند تا حسابی صیقل پیدا کنند و به متنی درخور تبدیل شوند. این فرآیند در خصوص ترجمه کتاب حساسیت بیشتری نیز پیدا می‌کند.

به طور کلی اساس کار در ترجمانو احترام به مشتری است و این مسئله از تمامی جوانب مورد بررسی قرار گرفته است. از همان ابتدا که وارد سایت می‌شوید از راه‌های برقراری ارتباط گرفته تا نرخ ترجمه و نحوه انجام کار تا نهایتا نتیجه کار که به شما ارائه می‌شود، این‌ها همه و همه نشانی بر متعهد و منظبط بودن تیم ترجمانو در کار است.

پیشنهاد می‌کنیم اگر به‌دنبال مرکزی هستید که بتوانید با خیالی آسوده کارهای ترجمه خود را به آن بسپارید و بی هیچ دغدغه‌ای منتظر نتیجه آن باشید، بی هیچ درنگی پروژهای ترجمه خود را به ترجمانو بسپارید. بی آنکه نگرانی بابت زمان تحویل کار یا نحوه چگونگی انجام آن داشته باشید. برای برقراری ارتباط با گروه مترجمین ترجمانو از راه‌‌های ارتباطی استفاده کنید و بی هیچ دغدغه‌ای از نتیجه حاصله لذت ببرید.

پشتیان‌های ترجمانو همواره آماده پاسخگویی به مشتریان محترم در خصوص سفارش‌های ترجمه هستند و می‌توانید از طریق شماره تلفن 66469735-021 با ما در ارتباط باشید.

برای ثبت سفارش ترجمه همین حالا کلیک کنید

www.tarjomano.com

مرتبط ها
نظرات
chapta
حداکثر تعداد کاراکتر نظر 200 ميياشد .
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران باشد و یا با قوانین جمهوری اسلامی ایران و آموزه‌های دینی مغایرت داشته باشد منتشر نخواهد شد - لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.