گروه های خبری
آرشیو
  • میلاد مفاخری؛
    نقش «ترجمه» بر صحنه تئاتر
    یکی از آفاتی که در ترجمه‌های متعدد نمایشنامه تئاتر وجود دارد، برآمده از افزایش اشتیاق به سوی یادگیری زبان‌های خارجه در سال‌های اخیر است. البته واضح است که هرکس زبان دیگری می‌داند لزوما نمی‌تواند دست به ترجمه نمایشنامه یا فیلمنامه بزند، کما اینکه همین توهم ضربه‌هایی...
  • نوشین تبریزی، نمایشنامه‌نویس و کارگردان تئاتر: یکسری از سالن‌های خصوصی شرایط غیرانسانی دارند. مثلا در یک تماشاخانه از ساعت پنج تا ۹ شب سه اجرا روی صحنه می‌روند، به گونه‌ای که سالن فرصت نفس کشیدن ندارد.
  • گروه تئاتر کرگدن، دانشجویان زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه حکیم سبزواری در نخستین تجربه خود در سومین جشنواره دانشجویی تئاتر به زبان فرانسه توانست موفق به کسب رتبه چهارم در بخش بهترین گروه جشنواره شود.
  • فردین آریش؛
    هیتلر درونت را بشناس!
    «در انتظار آدولف» یک کمدی سرگرم‌کننده و قابل قبول است. با متنی متوسط و اجرایی خوب که موفق می‌شود با نقب زدن به درون شخصیت‌ها مخاطب را نیز قدمی هرچند کوچک جلو ببرد و ما را نسبت به جنبه‌هایی از درون مان خودآگاه کند.
  • به منظور استعدادیابی نخستین شب طنز انقلاب اسلامی با حضور چهره‌های طنز انقلابی برگزار می‌شود.
  • پرستو گلستانی، محمد صادق ملک (ملکی)، محمد نادری، بهروز پناهده، پوریا رحیمی سام، شهره سلطانی نقش آفرینان این نمایش هستند.
  • کتابخانه دانشجویان ایران/ کتاب چهل و سوم؛
    وقتی `یزید`در بیابان عاشق یک زن می شود!
    در میان نویسندگان معاصر در ادبیات آیینی فارسی شاید شناخته ترین و کم نظیر ترین چهره سیدمهدی شجاعی باشد که آثارش از لحاظ محتوا، فرم نوشتاری، زاویه دید، نوع نگاه و نوع پرداختن به موضوع از دیگر نویسندگان متمایز و کم نظیر می باشد. یکی از آثار بسیار زیبا و جذاب و شاید یکی...