تاریخ انتشار: یکشنبه 1401/09/20 - 10:21
کد خبر: 453411

۱۲۰ کتیبه فارسی در بنگلادش شناسایی شد

۱۲۰ کتیبه فارسی در بنگلادش شناسایی شد

عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی گفت: در پژوهش میدانی بررسی کتیبه‌های فارسی بنگلادش، نزدیک به ۱۲۰ کتیبه شناسایی و مستند شد.

به گزارش «خبرنامه دانشجویان ایران» به‌ نقل از مهر، مرتضی رضوانفر مجری طرح و عضو هیأت علمی پژوهشگاه با اعلام این خبر و با اشاره به اینکه در دوران اسلامی کتیبه‌های بنایی از لحاظ کیفی و محتوایی به دلایلی از بسامد بسیار بیشتری نسبت به گذشته در کشورهای شبه قاره برخوردارند، به تشریح مهم‌ترین این دلایل پرداخت.

وی گفت: بدون شک قدسی‌ترین هنر اسلامی، خوش‌نویسی و کتیبه‌نگاری است؛ نقشی که شمایل‌نگاری، نقاشی و مجسمه‌سازی برای عینیت بخشیدن به کلام الهی در معماری هندویی ایفا می‌کند، کتیبه و خوش‌نویسی نیز در معماری اسلامی ایفا می‌کند زیرا به دلیل کراهت و منع برخی هنرهای تصویری، در برهه‌ای از تاریخ دوران اسلامی، خوش‌نویسی این نقش را برعهده می‌گیرد و عطف به آن، زمینۀ پیدایش و تنوع خطوط و هنرهای تزئینی پس از اسلام فراهم می‌شود.

رضوانفر با بیان اینکه فتوحات اسلامی و ساخت بناهای مختلف مانند مسجد، خانقاه، مقبره، تکایا و مدارس دینی با معماری اسلامی یکی دیگر از دلایل رونق کتیبه در این دوران است، افزود: نهایتاً دلایل فرهنگی، اجتماعی و سیاسی مانند گسترش عرفان و تصوف اسلامی تاکید بر شناسنامه‌دار کردن بنا با کتیبه‌های بلاغی و اخلاقی برای تبلیغ دین با بهره بردن از متن و یا ترجمۀ آیات، روایات، اذکار و اشعار را می‌توان یادآور کرد.

عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری اظهار کرد: هم‌اکنون هیچ محقق و یا سازمانی به مشخصات فنی و محتوایی کتیبه‌های فارسی در جهان خصوصاً بنگلادش، دسترسی ندارد و حتی یک فهرست ساده از این مواد پژوهشی موجود نیست، کتیبه‌ها به دلایل مختلف اقلیمی و حفاظتی در معرض خطر جدی قرار دارند و چه بسا اگر تصویری از آنها تهیه و مشخصات‌شان مستند نشود، مانند بسیاری دیگر نابود شوند و هیچ اثری از آنها به آیندگان نرسد.

وی با اشاره به اینکه برخی از دستاوردهای این طرح می‌تواند به‌عنوان اکتشاف فرهنگی معرفی شود، گفت: با توجه به امضای تفاهم‌نامه میان رایزنی فرهنگی و گروه باستان‌شناسی دانشگاه جهانگیرنگر، تعداد زیادی از دانشجویان در شهرهای خود، محله به محله به جستجوی کتیبه‌های عربی، اردو و فارسی پرداخته بودند لذا آدرس‌های زیادی در اختیار داشتیم و باید اذعان کرد این پروژه یک کار گروهی و حرفه‌ای تلقی می‌شود.

این پژوهشگر تصریح کرد: نکته قابل توجه اینکه با توجه به ارائه نشدن گزارش و مقاله درباره کتیبه‌های فارسی و معماری مشترک در ایران، خوشبختانه تعداد بسیار زیادی کتیبه‌های فارسی یافت شد که برخی از آنها کشف بسیار با ارزشی محسوب می‌شود و می‌تواند زمینه پژوهش‌های بسیاری در حوزه ایران‌شناسی در بنگلادش باشد.

عضو هیأت علمی پژوهشگاه گفت: همچنین ارائه نتایج این پژوهش می‌تواند بخشی از تاریخ بنگلادش را به‌عنوان دومین کشور پرجمعیت جهان اسلام روشن و نقش زبان فارسی، عرفان ایرانی و هنرهای ایرانی در شکل‌گیری تاریخ دوره اسلامی بنگلادش را نمایان کند.

رضوانفر افزود: بررسی کتیبه‌های مستند شده می‌تواند به روشن شدن برخی موارد تاریک در تاریخ مشترک ایران و بنگلادش نظیر تاریخ و نحوه ورود زبان فارسی و فرهنگ ایرانی به بنگلادش، تحلیل محتوای متون کتیبه‌ها به منظور تأثیر آرا و افکار عرفای ایرانی، نقش زبان فارسی در گسترش اسلام، طبقه‌بندی آثار ادبی، مذهبی، عرفانی، اجتماعی و سیاسی و وزن بخشی هریک از موارد، تحلیل هنری خطوط به کار رفته در کتیبه‌ها و معماری مشترک و گستردگی و پراکندگی آثار و شیوه زمام داری حکام مسلمان در مناطق مختلف کمک کند.

وی با اشاره به فعالیت‌های صورت گرفته با هماهنگی رایزنی فرهنگی و درخواست گروه‌های فارسی، طی این پژوهش، به سخنرانی در دانشگاه‌های چیتاگنگ، راجشاهی و برگزاری کارگاه آموزشی در رایزنی فرهنگی- داکا اشاره کرد و گفت: بررسی و مستندنگاری کتیبه‌های موزه ملی، موزه رانگپور، موزه دانشگاه چیتاگونگ و موزه راجشاهی در این پژوهش انجام شد.

وی با اشاره به اینکه در مجموع نزدیک به ۱۲۰ کتیبه شناسایی و مستند شده است، تصریح کرد: شهر داکا و اطراف آن دارای بیشترین کتیبه‌های فارسی مربوط به دوره گورکانیان و بعد از شهر داکا، شهر راجشاهی و روستاهای اطراف آن، همچنین شهر بندری چیتاگونگ و رانگپور دارای بیشترین کتیبه فارسی است.

وی با بیان اینکه مردم بنگلادش خصوصاً قشر تحصیل‌کرده، جایگاه مهمی برای فرهنگ و مردم ایران قائل هستند، گفت: همراه با کتیبه‌ها و معماری مشترک، تعداد بسیار زیادی سکه، سند، نسخه به زبان فارسی در بنگلادش وجود دارد که می‌تواند زمینه همکاری‌های مشترک قرار گیرد.

رضوانفر در پایان افزود: جدای از میراث‌مادی، تعدادی از مواریث ناملموس مشترک نیز در این کشور احصاء شد و هریک می‌تواند زمینه تهیه پرونده‌های ثبت مشترک در یونسکو باشد.

مرتبط ها
نظرات
حداکثر تعداد کاراکتر نظر 200 ميياشد
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران باشد و یا با قوانین جمهوری اسلامی ایران و آموزه‌های دینی مغایرت داشته باشد منتشر نخواهد شد - لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید
معرفی کسب و کارها
عکس | تجمع دانشجویان مقابل دانشکده فنی دانشگاه تهران
فیلم | خونی که در رگ ماست، هدیه به رهبر ماست
فیلم | دانشجویان خواجه نصیر: یا مرگ، یا خامنه‌ای
فیلم | آتش زدن پرچم اسرائیل و آمریکا توسط دانشجویان شریف
فیلم | بازگشت شاه قاتل؛ زهی خیال باطل
عزادارنماها دیروز در دانشگاه تهران چه کردند؟/ از پرتاب سنگ تا استقبال از حمله نظامی دشمن!
آدم‌ربایی با هدف اخاذی یک میلیون دلاری در تهران خنثی شد
ثبت نام ارزاق صبحانه دانشجویی برای ساکنان خوابگاه‌های دانشگاه علامه
سامانه بارشی از امروز وارد تهران می‌شود
گمانه‌زنی‌ها درباره توافق موقت را تایید نمی‌کنیم
واکنش دانشگاه علم و صنعت در پی درگذشت یک دانشجو
تعویق یک‌هفته‌ای هجدهمین آزمون بسندگی زبان انگلیسی دانشگاه شهید بهشتی
اوسمار نزدیک به پایان همکاری با پرسپولیس
دولت‌های اصلاحات و دنده‌عقب مسکن!
رد صلاحیت نامزدی که عضو هیأت مرکزی نظارت است!
ترامپ از تسلیم‌ناپذیری ایران کلافه است
به بهانه فحاشی ها در دانشگاه شریف و تهران
نسخه طلایی تغذیه برای روزه‌ اولی‌ها
تکذیب حضور یگان ویژه در دانشگاه‌ها
چگونه در ماه رمضان دچار اضافه‌وزن نشویم
شرایط نامساعد اسیران فلسطینی در ماه رمضان
نظرسنجی
بنظر شما باتوجه به حوادث اخیر و شکست سنگین از ایران، چقدر احتمال فروپاشی رژیم صهیونیستی وجود دارد؟





مشاهده نتایج
go to top