خبرنامه دانشجویان ایران: آشنایی با فرهنگ کتاب و کتابخوانی، از مقولههایی است که نه تنها در سالهای اخیر که از ابتدای پیدایش خط و ارتباطگیری انسانها با یکدیگر، مورد اهمیت بوده است، به نحوی که هم اکنون و با پیشرفت به سمت فضای مجازی، هنوز کتاب و کاغذ، ارزش خود را از دست نداده و به عنوان یکی از مراجع مهم کما فیالسابق ابراز وجود میکند.
به گزارش خبرنگار«خبرنامه دانشجویان ایران»؛ ارزشهای مذکور برای صنعتی چون کتاب، با ورود به عرصههایی چون موعظه، انتقال تجربیات و به طور کلی، مباحث اخلاقی، میتواند ارزش و تاثیرگذاری دوچندانی داشته باشد.
کتاب گردش ایام، حاوی خاطرات حوزه، دانشگاه، داخل و خارج از کشور دکتر خلیل رفاهی است که گزیدهای از آن به شرح ذیل برای بهرمندی منتشر میگردد:
روزگاری که درقم طلبه بودم بعلت جوانی و خامی و بی ارتباطی با جامعه معتقد بودم که فقط کسی که درقم باشد و روحانی باشد انسان ارزشمندی است .
اما وقتی در دوره ای که دانشگاه تهران بودم با شخصیت های با فضیلت روبرو شدم فهمیدم که در خارج از قم و در اشخاص غیرروحانی هم اشخاص ارزشمند وجود دارند اما باز شیعه بودن را شرط اصلی میدانستم. بعد با سفر به کشورهای عربی متوجه شدم که بین سایر فرق اسلامی هم انسان ارزشمند یافت میشود .
پس از سفر به اروپا به این نکته واقف شدم که در بین سایر مردم موحد نیز انسان ارزشمند وجود دارد. پس از آن در سفر ژاپن حادثه ای برایم رخ داد که برایم معلوم شد به معنی حقیقی فضیلت و انسانیت زبان و مکان و نژاد ومذهب و رنگ نمیشناسد. زیرا در پایان سفر آمریکا و هنگ کنگ وارد ژاپن شدم، موقع بازیهای المپیک بود که در ژاپن برگزار میشد و برایشان من که با لباس روحانی بودم جالب بود و از من عکس و فیلم میگرفتند و .....
برای غذا به رستوران بسیار بزرگ و شلوغی رفتم و بعد چندین ساعت به جاهای دیگری رفتم ناگهان یادم امد که ساکم را که تمام زندگیم داخل آن بود را در آن رستوران جا گذاشته ام سراسیمه رفتم و با کمال ناباوری دیدم ساکم همانجا است و پیرمردی کنار آن نشسته است، او گفت وقتی دیدم ساکت را فراموش کردی با این که وقت دندان پزشکی داشتم ماندم تا بر گردی و وقتی از او تشکر کردم و گفتم خدا به شما اجر خواهد داد و او در جواب گفت : "من به خدا اعتقاد ندارم من به انسانیت معتقدم ."
کتاب دیگری که «خبرنامه دانشجویان ایران»؛ در این گزارش قصد معرفی آن را دارد، " این کارو نکن این کارو بکن" از احمد فارسی است که حاوی نصایح و پندهای ارزشمندی که حاصل تجربیات چندین ساله وی و جمع آوریهایش از تجربیات سایرین است، در ادامه، چکیدهای از آن منتشر میشود.
* اگر میخواهی راحت باشی کمتر بدان و اگه میخواهی خوشبخت باشئ بیشتر بخوان.
* تا پایان کار از موفقیت درباره آن با کسی صحبت نکن.
* برای حضور در جلسات حتی یک دقیقه هم تاخیر نکن.
* قبل از عاشق شدن ابتدا فکر کن که آیا طاقت دوری . جدایی و سختی را داری یا نه ؟
* سکوت تنها پاسخی است که اصلا ضرر ندارد.
* نصیحت کردن فقط زمانی اثر دارد که 2 نفر باشید.
* در مورد همسر کسی اظهار نظر نکن نه مثبت نه منفی.
* نوشیدنی های داخل لیوان و یا فنجان را تا آخر ننوش.
* در اختلاف خانوادگی حتی اگر حق با تو است شجاع باش و تو از همسرت عذر خواهی کن.
* برای کودکان اسباب بازی های جنگی هدیه نبر.
* نه آنقدر کم بخور که ضعیف شوی و نه آنقدر زیاد بخور که مریض شوی.
*بدترین شکل دل تنگی آن است که در میان جمع باشی و تنها باشی.
* شخص محترمی باش و بدون اطلاع به خانه و محل کار کسی نرو.
* هوشیار باش کسی که مشروبات و نوشیدنی الکلی استفاده میکند تو را گرفتار خواهد کرد
* وجدانت را گول نزن چون درستی و نادرستی کارت را به تو اعلام می کند.
* موقع عطسه کردن حتما از دیگران فاصله بگیر واز دستمان استفاده کن ولی با تمام وجود عطسه کن.
* عاشق همسرت باش تا بهشت را ببینی.
* کثیف نکن اگر حوصله تمیز کردن نداری.
* بخشیدن خطای دیگران بسیار قشنگ است تجربه کردنش را به تو پیشنهاد میکنم.
* همه جا از همسرت تعریف و تمجید کن حتی در جهنم.
* با کارمندانت مهربان ولی قاطع باش.
* غرور کسی رو نشکن چون مثل شیشه ی شکسته برای تو خطر آفرین است.
* عمل خلاف را نه تجربه کن نه تکرار.
* لبخند بزن مطب دکترها را خلوت می کند.
* با شجاعت اقرار کن که اشتباه کردی.
* هنر نواختن را یاد بگیر نواختن موسیقی در هیچ کشوری گدایی نیست.
* هنگام صحبت کردن با دیگران به چشم آنها نگاه کن تاپیام وکلام تو را درک کنند.
* با دندان میخ نکش.
* کسی را که به تو امیدوار است نا امید نکن.
* برای کسی که دوستش داری در روز تولدش پیام تبریک برایش ارسا ل کن.
* اولین خیر باش
* با داشتن همسری خوب همه کس و همه چیز را یکجا داری.
* در دفتر و منزل گل های زیبا داشته باش.
* حسابداری و روشهای آنرا یاد بگیر.
* تزریق سرم و آمپول را یاد بگیر.
* وارد سیاست نشو.
* عمر مد کوتاه است.
* به سفر و همسفر فکر کن.
* تا ندانی نمی توانی پس بدان تا بتوانی.