به گزارش «خبرنامه دانشجویان ایران» به نقل از مهر، رمان «دریاها تمساح دارند» نوشته فابیو گدا دربرگیرنده داستان واقعی زندگی عنایتالله اکبری مهاجر افغانستانی بهتازگی با ترجمه مرجان مردانی توسط نشر آموت منتشر شده است.
فابیو گدا نویسنده ایتالیایی اینکتاب متولد سال ۱۹۷۲ در تورین است. شغل اصلی او آموزش کودکان نیازمند است و در چند روزنامه و نشریه ایتالیایی مطلب مینویسد. او در مدرسه داستاننویسی اسکولا هولدن شهر تورین، تدریس داستاننویسی هم میکند. او رمان «دریاها تمساح دارند» را براساس زندگی واقعی یکی از مهاجران افغانستانی نوشته که در ایتالیا ۴۰۰ هزار نسخه از آن به فروش رفته است. اینکتاب به ۳۰ زبان ترجمه شده است.
مرجان مردانی مترجم کتاب نیز، دارای دکترای زبان و ادبیات انگلیسی است که ترجمه دو کتاب «به سوی آسمانها» و «از سری آخرین مصاحبهها» را در کارنامه دارد.
نویسنده کتاب میگوید باید آن را در زمره آثار داستانی دانست چون قصهای است که براساس واقعیت نوشته شده است. او با عنایتالله اکبری در یک جلسه معرفی کتاب آشنا شده و با او درباره اولین رمانش که درباره پسر مهاجری از رومانی در ایتالیا بوده، صحبت کرده است. در نتیجه مرد افغانستانی به نویسنده ایتالیایی میگوید او هم چنین تجربهای داشته است. در نتیجه صحبتها بین این دو آغاز میشود و فابیو گدا پس از شنیدن داستان زندگی اکبری از او میپرسد آیا میتواند داستان زندگیاش را در قالب کتاب بنویسد یا خیر که با پاسخ مثبت روبرو میشود.
افغانستان، پاکستان، ایران، ترکیه، یونان و ایتالیا عناوین فصلهای اینکتاب هستند.