به گزارش خبرنگار «خبرنامه دانشجویان ایران»؛ این روزها با توجه به فضای سیاسی و اجتماعی کشور و طرح ادعاهایی از سوی جریان های مختلف سیاسی مبنی بر پیروی از خط امام(ره)، بازخوانی صحیفه امام خمینی(ره) از اهمیت فراوانی برخوردار است، چرا که اتفاقات روی داده در آن زمان بی شباهت به مسائل جاری کشور نیست.
امروز در صحیفه
زمان: ۲۵ آذر ۱۳۵۸ / ۲۶ محرّم ۱۴۰۰
مکان: قم
موضوع: خیانتهای امریکا به ایران - کارشکنی و غوغاسالاریهای عمال امریکا
حضار: اعضای انجمن اسلامی پزشکان اصفهان
لانه جاسوسی یا سفارتخانه؟!
شما میگویید که سفارتخانه باید جزء احکامی که کردند آقایان، سفارتخانه باید به تصرف امریکا داده بشود. ما مدعی هستیم که اینجا سفارتخانه نیست. اصلش قضیه سفارت در کار نبوده. و ما مدعی هستیم که این آدمهایی که در اینجا بودند، اینها اجزای سفارتخانه نبودند.
به اسم سفارتخانه شما یک چیزی درست کردید که لانه جاسوسی است. و بیایند ببینند که آیا این چیزهایی که در این سفارتخانه هست، اینها اسباب دست جاسوسهاست یا وسائلی است که سفارتخانه لازم دارد؟ بیایند سفارتخانههای دیگر را ببینند. سفارتخانه ایران را در خارج ببینند، که آیا این سفارتخانه ایران وضعش اینطور است که اینجا هست.
و همینطور سفرای ایران در خارج. یا فرض کنید اجزای سفارتخانهها را ببینید که آنها در آنجا یک همچو مسائلی دارند. و اگر یک وقتی مثلاً ایران، یا جای دیگر در امریکا یک جایی را به اسم سفارتخانه، مرکز توطئه و جاسوسی قرار بدهد، آقایان میگویند که خوب، شما چون که یک اشخاصی بودید دیپلمات، بیایید؛ تشریف ببرید. دیگر راه را باز کنند. و یا نه مسئله این نیست. شما با این حرفها میخواهید کلاه سر عالم بگذارید. و وقت دیر شده است و دیگر از شماها قبول نمیکنند این مسائل را. شما شاه را دک کردید برای اینکه مشتتان باز نشود. ما محاکمهتان میکنیم. در همین جا محاکمه رژیم پهلوی را.
و محاکمه رژیم جمهوری امریکا را. در این مدتی که به ما، اینطور جرمها را نسبت به ما روا داشتند، و اینطور توطئهها را کردند.
مأموران سیاسی یا جاسوسی؟!
آنها گفتند که، محکوم کردند ما را به اینکه سفارتخانهها و سفارتخانه امریکا باید تحویل داده بشود. و این دیپلماتها و سفرا و اجزای سفارتخانه باید راه بیندازند اینها را بیایند به امریکا. ما میگوییم که سفارتخانه نیست. اینجا شما میگویید سفارتخانه. ما میگوییم امریکا اصلاً سفارتخانه ندارد اینجا. ما میگوییم که مأمور سیاسی ندارد اینجا.
اینها مأمورهای امنیتی هستند نه مأمور سیاسی. اینها از اجزای امن امریکا (سازمان جاسوسی امریکا «سیا») هستند که در اینجا بودند. اینها نیامدند برای اینکه بین ایران و امریکا را روابط سیاسی ایجاد کنند. اینها آمدند اینجا و این مرکز هم برای همین است که در ایران توطئه کنند. و حالا که شکست خوردند بیشتر توطئه کنند. حالا که آن شخص رفته است و دست آنها هم از مملکت تا حدودی بریده شده است زیادتر میخواهند توطئه کنند. ما این معنا را میگوییم. ما اشخاصی را که میخواهیم دعوت کنیم در اینجا؛ از دانشمندهای دنیا، و از سیاسیون دنیا، و از کارشناسهای دنیا، برای این است که بیایند تشخیص بدهند که این وضعی که در اینجا بوده است، و این اشخاصی که در اینجا مشغول کار بودند، این وضع سفارتخانه است؟
این وضعش وضع سفارتخانه است؟ این یک مکانی است که باید اسمش را سفارتخانه گذاشت یا نه؟ و بیایند و ببینند این اشخاص را. و بررسی کنند از پروندههایی که اینها دارند. و از کارهایی که آنجا انجام میدادند. ببینند این کارهای سفارتخانه است یا کارهای سفارتخانه نیست. پس شما یک موضوع غلطی را، لاهه یک موضوع غلطی را حکم کرده، یک موضوعی را حکم کرده که در اینجا نیست همچو موضوعی. آن گفته است باید سفارتخانه را تحویل بدهند. ما سفارتخانه امریکا اینجا نداریم. کجاست این سفارتخانه؟ میگویند که باید این دیپلماتها را رها کنند. ما نمیشناسیم دیپلماتی در اینجا.
آنها که نگفتند که باید مرکز جاسوسی را [تحویل بدهند]. باید یک مجلس دیگر بگیرند، آنجا هم باز به اتفاق آرا بگویند که مرکز جاسوسی را باید به امریکا تحویل بدهند و جاسوسها را باید رها کنند. اگر این را گفتند یک حکمی بر ضد ما هست. اما اینهایی که گفتید، حکمی بر ضد ما نیست. برای اینکه ما که مرکز جاسوسی را گرفتیم نه سفارتخانه را. اصلاً ما هیچ سفارتخانهای را نگرفتیم. امریکا سفارتخانه ندارد اینجا. پس آقایان میگویند که سفارتخانه را باید تحویل امریکا داد. نه، سفارتخانه ندارد تا ما تحویل بدهیم. امریکا مأمورین سیاسی ندارد اینجا. اینکه میگویند باید مأمورین سیاسی را تحویل بدهید. مأمورین سیاسی کی است. پیدا کنند تا ما تحویل بدهیم. ما مدعی هستیم که اینها هیچ کدام مأمور سیاسی نیستند. و میگوییم بفرستید و ببینید. قضیه را بررسی کنید.
محاکمه غیابی رؤسای جمهور امریکا
و ما میآوریم بررسی میکنیم این مطلب را. ما محاکمه میکنیم اینها را. و محاکمه میکنیم رؤسای جمهور را؛ منتها محاکمه غیابی. دستمان به آنها نمیرسد. محاکمه غیابی آن مقداری از پروندههایشان که در اینجا هست. و آن مقداری از جنایاتشان که بر ما در اینجا ثابت است. که این مقدار، من مکرر این را گفتم. اینها یک کارهای زیر پردهای داشتند، که شاید غیر از رئیس جمهور و شاه کسی نمیدانسته آنها را. ما نمیتوانیم پیدا کنیم آن مقداری که منعکس است در خارج. آن مقداری که در وزارتخانههای ما منعکس است، آن مقداری را ما میخواهیم حالا بررسی بکنیم، و پروندههایشان را مشغول جمع آوری هستند گروههایی تا اینکه جمع بشود، و ما دعوت کنیم از اشخاص بیایند بررسی بکنند. ما یک حرف غیرحقی نداریم. ما یک حرف سادهای که همه عالم این حرف را اگر بفهمند، باید بپذیرند. البته آقای کارتر نمیپذیرد. برای اینکه آقای کارتر اصلاً از آن مفلوکهایی هست که حق را نمیتواند بپذیرد. مغز او دیگر حق را نمیتواند بپذیرد. آن دارد شاه را از این دست به آن دست میگرداند. و در یک جزیرهای در آنجاها بردند و نگهداریاش میکنند که مبادا گرفتار بشود و به ایران بیاید، و مقداری که بین خودش و او هست هم کشف بشود. آن اسراری که مابین شاه و کارتر هست، و سایر چیزهای امریکا هست، باید کشف بشود. محمدرضا گفته بود که چنانچه بناست من را محاکمه کنند، باید رؤسای جمهوری امریکا هم؛ چند نفر که در زمان من بودند، محاکمه کنند. بله، باید محاکمه کنند آنها را. منتها ما دستمان به آنها نمیرسد. ما همچو قدرتی نداریم که احضار کنیم رئیس جمهور امریکا را. لکن این قدرت را داریم که در محل خودمان پروندههایشان را رسیدگی کنیم، و اشخاص را دعوت کنیم از خارج و بیایند و رسیدگی کنند و ببینند چیست قصه. ما آنها را هم میخواهیم محاکمه کنیم.
بنابراین، این فایده ندارد که ایشان بردارد این را ببرد از یک مملکتی به مملکت دیگر. و خیال کند حل شد قضایا. از اول هم همه حرفها این بود که اگر او را تحویل ما ندهید، ما اینهایی که اینجا هست محاکمه میکنیم. و حالا هم میگوییم که ما یک محاکمهای از رژیم پهلوی میکنیم. و یک محاکمه هم از ... رؤسای جمهوری امریکا، از آن زمانی که این آدم در رأس امور بود تا حالا. و تا آن وقتی که اینها در اینجا هستند و بساطشان اینجا هست. بنابراین، مسائل حل نشده است.
منبع: صحیفه امام خمینی - جلد ۱۱ - صفحات ۲۶۹ تا ۲۷۲